По имени Феникс. Дилогия - Страница 166


К оглавлению

166

Десяток, что напал в лоб, приземлился, завязнув в обычной земле, словно провалившись в зыбучие пески. Я продолжал давить на них Чистой Силой, вдавливая все глубже, но враги и так были уже недееспособны. Признаться, меня немного вспугнули слова товарищей, о том, что магия на Зеркала не действует и я перестарался, приласкав врагов одновременно Чистой Силой и Ментальным Ударом.

Еще два десятка Зеркал, что устремились в обход Отряда, но так и не успели завершить маневр, остались подергиваться в лесочке кругом от нас, искрясь от доставшегося им заряда бодрости и свежести на весь день. Но все враги выжили. Напрасно я боялся применять свое возросшее колдовство на беззащитных людях. Подопытные прекрасно перенесли воздействие чудовищной встряски мозгов и удар током. Или они выжили только лишь по причине собственной защищенности от всех видов колдовства? Скорее всего, тут повлияли оба этих фактора. И если бы Зеркала не обладали всей их натренированной сопротивляемостью к любым магическим возмущениям, и не облачились бы в броню, практически полностью гасящую любое колдовство, то погибли бы наверняка. От них даже пепла не осталось бы. Они заблокировали девяносто девять процентов моей силы, но оставшегося процента точно хватило, чтобы оглушить их. Все же я мозг! Так точно все просчитать! И не нужно думать, что у меня не было времени рассчитать удар, и я вмазал по врагу вполне серьезно. Это не так!

Столь серьезные враги не продержались и секунды. У Империи нет ни шанса против меня!

— Ну, примерно так, — в заключении объявил я Отряду, когда Зеркал освободили от доспехов и сложили в кучку. — Учитесь, пока я жив!

— С твоим чувством самосохранения учиться им осталось недолго, — без разрешения влез в разговор кот, за что и получил заслуженный пинок.

Настала пора раздавать приказы.

— Этот спецотряд упаковать в лучшую обертку и повязать ленточкой, и отправить Славе-Победе, как презент. Пусть допрашивает их. Наверняка столь важные воины знают много секретов Империи.

— Сделаю, милый, — улыбнулась Миалла и обвела раздетые от брони, но не от одежды, «зеркала» взглядом изголодавшейся по сырой плоти тигрицы. — Они у меня добровольно и без сопровождения доберутся до Изгинара.

— Не нужно рисковать. Пусть один из вас отконвоирует их. Чары могут и развеяться с них сами собой.

— Ты мне не доверяешь? — возмутилась Миалла.

— Я не доверяю этим незнакомым воинам и их феноменальной сопротивляемости магии.

— Но вы легко победили их, Феникс-на-Хье!

— Легко. Но ту мощь, что я вложил в их оглушение, хватило бы на уничтожение целой деревни! Хотя, что я вам говорю, вы и сами прекрасно почувствовали, сколько силы я вбухал в удар.

— Вы задействовали удивительно много Силы, за удивительно короткий период времени. Я поражен, Феникс-на-Хье! Вы стали гораздо сильнее!

— Давай без лести. С этими воинами будьте предельно осторожны, мало ли какие еще у них секреты. Мне все же хватило и их защиты. Блин, такое ощущение, что все эти три десятка «зеркал» это Восьмые, одетые в волшебную бронь Ранциля! По крайней мере, мне так показалось.

Вновь распрощались. Группа «А» отправилась в свою сторону, а группа «Ф» куда-то еще.

Синя так и не появилась, но я не унывал. Восьмой объяснил Арго верное направление движения, так что теперь команду «Ф» вел именно гордый, от возложенной на него миссии, кот. Но меня все же терзают сомнения касательно его способностей в ориентировании по пересеченной местности. Мне кажется, что его навыки находятся на том же уровне, что и у меня. Оборотень очень точно указал нам направление и даже объяснил, через какое время мы встретим ориентир — реку Изгиб, двигаясь вдоль русла которой мы обязательно выйдем к Крапивьему Берегу, ведь эта река окружает город своей защитой! То есть ошибиться, следуя направлению Восьмого, мы не могли. Ага. По задумке мы должны были обнаружить реку. Обрадоваться. И пойти против ее течения точно к цели. Простой план, доступный пониманию и тупицы. Ага. Но если я вдруг окажусь идиотом, а такое всегда может случиться, и пойду не против течения, а «по», то рано или поздно выйду к реке-матушке, которую тут же опознаю и пойму свою ошибку. Ага. Тоже все ясно. Но, черт возьми, где хоть какая-то река?! Мы двигаемся уже гораздо больше того срока, что отвел нам Восьмой для достижения желаемого ориентира, но никакой реки, ручья или озера нам так и не повстречалось! Только несколько луж иногда выглядывали блестящим горбом из оврагов. Но это лужи! Я не настолько глуп, чтобы спутать лужу с рекой! Правда же, не настолько!

Когда я окончательно убедился в отсутствии тех же самых способностей у кота, коих лишен и я, то вновь сделался ведущим в нашей маленькой команде. Вновь я стал указывать наш дальнейший путь.

И так прошел далеко не один день.

Дни стояли солнечные, жаркие. На небе не было ни облачка, но в тени деревьев было прохладно. Мне голодать особо не приходилось, и добывать пропитание нужно лишь прожорливому коту. Я же обходился своей кровью. Странно звучит, признаю. Если бы я раньше узнал, что буду с восторгом пить кровь, то хорошенько начистил бы рыло тому, кто мне подобную новость сообщил бы. Это же настолько неправильно пить свежую человеческую кровь, что я бы позвал врача, желая немедленно приступить к лечению столь неадекватного пациента. Но зачем звать врача, когда пациент и является им. То есть если врач, то есть Я, не против действий пациента, то есть опять меня, то я не должен и волноваться по этому поводу. Тем более, что я пью не чужую кровь, а свою собственную. А все этот кот виноват. Мне еще в прошлый раз понравился вкус крови, но после наших с Арго многочисленных потасовок, из тех, когда коту удавалось подобраться ко мне и укусить или оцарапать, я полностью перешел на определенную диету. Но я не вампир. Точно. Я не встречал вампиров, и в этом мире они вообще считаются вымершей расой, но… я не вампир. Мне просто нравится кровь. И я боюсь прямых солнечных лучей. И чеснок терпеть не могу. Шутка. Мне только лишь нравится кровь. И то одна определенная — моя.

166